[Este blog é independente.]
Meu compromisso é com a Memória do "Invisível" .
Pelo direito a autodeterminação dos povos e apoiando a descolonização do saber.
Ano 517 da Resistência Indígena Continental.
Causa Indígena
-
Red Town Radio - Jan 02,2010
-
Dedicated to remembering, honoring, reviewing and discussing issues of
yesterday, today and tomorrow that affect Indigenous Peoples around the
world.
Bre...
-
Nova categoria gramatical tupi (Barbosa 1947)
-
Pe. Lemos Barbosa, grande especialista em Tupí Antigo, descreve a relevância
da noção de visibilidade para o sistema demonstrativo do Tupinambá.
-
Draft report on Peru violence provokes indigenous anger
-
[image: Armed police shoot at indigenous protesters at Bagua, northern
Peru.] Armed police shoot at indigenous protesters at Bagua, northern Peru.
© Thoma...
-
Pueblos originarios de Argentina que se creia muerto.
-
Ana Inés Ordoñez (que nació y vive en Buenos Aires) es una joven mujer que
como muchos jóvenes, busca conocer aún más su identidad, por eso, buscando
entre...
-
Mundo Indígena al Día: Resumen internacional, 18 de diciembre 2009 (audio)
-
Servindi, 18 de diciembre, 2009.- Presentamos nuestro habitual micro
informativo Mundo Indígena al Día con nuestro resumen semanal de noticias
internaciona...
-
Guerrero: el Ejército entra por sexta vez en seis meses en Puerto de las
Ollas
-
“Una vez más la comunidad de El Puerto de las Ollas ha sido víctima de una
incursión militar y de la violación de sus derechos humanos”, denunció el
Taller...
-
Inuit and Arctic Indigenous Peoples Day
-
Thank you Jimmy and Aqqaluk for organizing this event. Thank you also to the
Inuit of Greenland, who are the indigenous hosts of this international
confe...
-
Ante la detención del peñi Rodrigo Curipan werken de la comunidad de Ranquilco (Collipulli)
-
Ante la detención del peñi Rodrigo Curipan werken de la comunidad de Ranquilco (Collipulli), nuestra Comunidad Mapuche Autónoma Temucuicui declara a las comu...
-
Werken Radio 12 de Diciembre de 2009
-
En esta edición, les ofreceremos información de Las Comunidades wiliche de
Chiloé y de las actividades que lleva a cabo el Consejo de Caciques en
asuntos d...
-
Índio de Rondônia é indicado pela Revista Época como Brasileiro influente
-
No Ariquemes Online: "A revista Época, pelo terceiro ano consecutivo, publicou a lista das 100 personalidades mais influentes do Brasil em 2009. São pessoas ...
-
12-11-09_CrowCreekRezSD_Can-DoOrg_ EricKlein- RideForLightsCampaign__ChairmanSazueFastin_IRSlandgrab
-
12-11-09_CrowCreekRezSD_Can-DoOrg_ EricKlein-
RideForLightsCampaign__ChairmanSazueFastin_IRSlandgrab
(Please listen to the archive & sign the petition!)
P...
-
BOAS FESTAS A TODOS
-
ENTRAMOS DE FÉRIAS, E A
E QUE O ANO QUE VEM SEJA UM ANO DE MUITAS REALIZAÇÕES PRA TODOS.
BOAS FESTAS A TODOS
OS POVOS INDÍGENAS DO BRASIL, DE OUTROS PAÍSES,...
-
Shoshone Tribe is fighting back!
-
*You can help us challenge and overturn one of the most discriminatory and
unconstitutional legal doctrines* affecting Indian and Alaska Native
tribes....
-
-
Lançamento do livro Povo Verdadeiro dia 16/12/09 - Livraria da Vila (Rua
Fradique Coutinho 915) a partir de 18h30 com a presença da autora. <!– /*
Font Def...
-
arte indígena
-
Porque a arte indígena não é referência no ensino de arte no Brasil?
-
Acuerdos del diálogo Gobierno Nacional - CONAIE
-
Texto completo de los acuerdos firmados entre el Gobierno del Ecuador y la
dirigencia de la Conaie en el diálogo producido tras el Levantamiento
indígena c...
-
Bolivia: Resolución de los pueblos Indígenas TIPNIS
-
Pedimos al Excelentísimo Presidente del Estado Plurinacional, hermano Evo
Morales Ayma, una audiencia inmediata para tratar este tema y presentar
nuestra p...
-
Golpistas usam nome do povo Cinta Larga.
-
Desde 2007, lideranças Cinta Larga tem recebido noticias de que alguns
golpistas, usam o nome de algumas lideranças para usufruir de beneficios
junto as A...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

De tanto caminhar acabei retornando ao lugar de onde saí.
O espelho a minha frente é coisa muda,
Mas de sua mudez ele me fala:
A imagem alheia do outro lado
Me contempla longínqua e interrogante,
Parte de mim, em mim multiplicada,
E posta fora do que sou, textura
De outra pessoa, de outro sonho e forma
(No largo sono de um deus tranqüilo,
A voz se cala e deixa que o cristal
A memória de um vago ser recrie)
Ilusória assim como qualquer cifra.
Laberinto
No habrá nunca una puerta.
Estás adentro y el alcázar abarca el universo
y no tiene ni anverso ni reverso
ni externo muro ni secreto centro.
No esperes que el rigor de tu camino,
que tercamente se bifurca en otro, tendrá fin.
Es de hierro tu destino
como tu juez.
No aguardes la embestida
del toro que es un hombre
y cuya extraña forma plural da horror a la maraña
de interminable piedra entretejida.
No existe. Nada esperes.
Ni siquiera en el negro crepúsculo de la fiera.
Sono i fiumi
Siamo la famosa parabola di Eredito l'Oscuro.
Siamo l'acqua, non il diamante duro,
che si perde, non quella che riposa.
Siamo il fiume e siamo anche quel greco
che si guarda nel fiume.
Il suo riflesso
muta nell'acqua del cangiante specchio,
nel cristallo che muta come il fuoco.
Noi siamo il vano fiume prefissato,
dritto al suo mare. L'ombra l'ha accerchiato.
Tutto ci disse addio, tutto svanisce.
La memoria non conia più monete.
E tuttavia qualcosa c'è che resta
E tuttavia qualcosa c'è che geme.
Jorge Luis Borges
* Dedicado à quem me fez ver além dos espelhos, labirintos e reflexos.
Saudações aos irmãos e irmãs.
Imaynalla Kasanki llaktamasi (Quechua);
Kamisaraki Jillatanaka KIullanaka (Aymara);
Sensak Pichau (Likan Antay ou Atacamenho);
Iorana Korua (Rapa Nui);
Mari Mari kom Pu Che (Mapuche).
10 saberes compartilhados:
Sento envexa san de quen recibe a dedicatoria desas palabras.
Un bico
Borges, sus laberintos, sus reflejos y sus mundos multiplicados!...cuánta profundidad que contienen sus palabras, sea cual sea el idioma elegido.
un abrazo!
Poema laberinto, de Borges
que son bellos sus poemas en cualquier idioma.
Saludos
… con la mirada en lo invisible…
Somos reflejos de nosotros mismos atrapados en un espejo. Solo cuando se rasga, aflora un pequeño destello.
... besos visibles
CR & LMA
____________________________
...e tuttavia c'è qualcosa che resta...
Sempre resta ricchezza interiore.
Ciao
Sileno
Vivimos entre espejos y reflejos.A veces chocamos con los reflejos, a veces encontramos un espejo limpio, y podemos de nuevo, volver a formar un nuevo reflejo, sobre nuestra alma.
Un beso Dulce Sill
El espejo es la misma vida que se nos dibuja en sueños, y las nostalgias aparentes cristales notifican nuestra danza por ella, precioso amiga.
Besitos
Ciao Sill !
Noi siamo il letto del fiume,
siamo il tracciato nella terra,
la' dove il nostro tutto scorre,
scivolano via tempo ed esperienze,
a volte come acqua impetuosa di torrente,
altre come il lento scorrer del grande fiume,
quando saremo a secco resterà comunque il segno del percorso fino ad un mare di suggestioni e senzazioni,
gocce in un mare che è parte degli altri.
Hello Sill,
This is an exceptional photograph. One would want to stop there, sit, and wait. Wait till darkness.
It is a sad thing that no translator (Google or Yahoo...) can do a good job of the poem. This is often the case with poetry, where the meaning of words, or the structure of sentences, can be very different. Anyway. Even badly translated, I took pleasure reading it.
Roger G.
Hello Roger, thank you for your words.
This lake is located in southern Brazil, in Pampa where I was born. Many times I sat there watching the animals come to drink water and waiting until the night with its mysteries.
A pity that the translators are full of mistakes, but if you want to know more about the work of Luis Carlos Borges certainly will find in English because it is one the greatest poets of Latin America.
Postar um comentário
Seja bem-vindo(a)! Benvinguts!Bienvenue! Welcome! 歡迎! Willkommen! Benvenuto! 반갑습니다! Bienvenido!
Obrigada pelo comentário.